¡No tengo tele! / Estos perretes hermosísimos se pelean por ocupar el sofa
Arriba
102
Enviado por Takkyuu Ippikiookami en Animales el 3 sep 2017, 01:32

Quizás también te interese:

#1 por senshu1
30 oct 2017, 23:49

Una enzima es una proteína que actúa como catalizador de una reacción química.
An enzyme is a protein that acts as a catalyst in a chemical reaction.

A favor En contra 1(1 voto)
#2 por senshu1
31 oct 2017, 00:08

Le tapis rouge a été déroulé pour cet ambassadeur.
Desenrollaron la alfombra roja para este embajador.

A favor En contra 1(1 voto)
#3 por senshu1
31 oct 2017, 00:16

unswervingly adv figurative (resolutely, consistently) resolutamente adv
inquebrantablemente adv
con determinación loc

A favor En contra 1(1 voto)
#4 por senshu1
31 oct 2017, 14:25

Je connais un bon coiffeur.
I know a good hairdresser.
Conec una bona perruquera

A favor En contra 1(1 voto)
#5 por senshu1
31 oct 2017, 14:26

Je ramasse les champignons que je connais bien.
I pick up the mushrooms that I know well.
Retiro els bolets que conec bé.

A favor En contra 1(1 voto)
#6 por senshu1
31 oct 2017, 14:27

Il connaît bien l'anglais et le chinois.
Maneja bien el inglés y el chino.

A favor En contra 1(1 voto)
#7 por senshu1
31 oct 2017, 14:27

Depuis quand vous connaissez-vous ?
Since when do you know?

A favor En contra 1(1 voto)
#8 por senshu1
31 oct 2017, 14:28


Marie s'y connaît en couture.
Marie knows about sewing.
Marie sap sobre la costura.

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por senshu1
31 oct 2017, 14:51

I think her eyelashes are phony.
Je pense que ses cils sont faux.
Creo que sus pestañas son falsas

A favor En contra 1(1 voto)
#10 por senshu1
31 oct 2017, 15:02

Espero que la conferencia sea breve.
J'espère que la conférence sera brève.
I hope the conference will be brief.

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por senshu1
31 oct 2017, 15:03

Ouf, dit-il en poussant un soupir.
Phew, he said with a sigh.
Phew, va dir amb un sospir.

A favor En contra 1(1 voto)
#12 por senshu1
31 oct 2017, 15:04

Ces soupirs exprimaient clairement sa pensée.

A favor En contra 1(1 voto)
#13 por senshu1
31 oct 2017, 15:04

Un soupir a la durée d'une noire.
A sigh has the duration of a black.
Un suspiro tiene la duración de un negro.

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por senshu1
31 oct 2017, 15:06

美しい (うつくしい) : bello/hermoso/lindo/bonito
麗しい (うるわしい) : bello/hermoso/precioso
奇麗 (きれい) : hermoso/bonito/bello/limpio/ordenado/en orden/guapa/hermosa/por completo/del todo/bien
綺麗 (きれい) : hermoso/bonito/bello/limpio/ordenado/en orden/guapa/hermosa/por completo/del todo/bien
娟々 (けんけん) : hermoso/bello/delicado/tierno
端正 (たんせい) : bello/hermoso/guapo/impecable

A favor En contra 1(1 voto)
#15 por senshu1
31 oct 2017, 15:06

金殿玉楼 (きんでんぎょくろう) : palacio muy hermoso/mansión muy lujosa

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por senshu1
31 oct 2017, 15:33

pousser⇒ vi (croître, se développer) crecer⇒ vi
desarrollarse v prnl

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por senshu1
31 oct 2017, 15:33

Les légumes du jardin poussent bien.
Las hortalizas crecen bien.

A favor En contra 1(1 voto)
#18 por senshu1
31 oct 2017, 15:34

Le vent pousse les feuilles mortes.
El viento empuja las hojas secas.

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por senshu1
31 oct 2017, 15:34

Je l'ai poussé un peu vers la droite.
Lo empujé un poco hacia la derecha.

A favor En contra 1(1 voto)
#20 por senshu1
31 oct 2017, 15:35

Dans le métro, les gens n'arrêtaient pas de me pousser.
En el metro, la gente no paraba de empujarme.

A favor En contra 1(1 voto)
#21 por senshu1
31 oct 2017, 15:35

Les ouvriers ont dû arrêter les travaux à cause de la pluie.
Los obreros tuvieron que parar las obras por causa de la lluvia.

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por senshu1
31 oct 2017, 15:36

Mon fils a arrêté de compter sur ses doigts après 7 ans. Jérôme, arrête d'embêter ta petite sœur !
Mi hijo dejó de contar con los dedos después de los siete años. ¡Jérôme, deja de molestar a tu hermanita!

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por senshu1
31 oct 2017, 15:37

Emma n'arrête pas de siffler lorsqu'elle bricole. Maman, Hugo n'arrête pas de m'embêter !
Emma no deja de silbar cuando hace trabajos manuales. ¡Mamá, Hugo no deja de molestarme!

A favor En contra 1(1 voto)
#24 por senshu1
31 oct 2017, 15:38

Lorsqu'il a pris une décision, rien ne peut l'arrêter.
When he has made a decision, nothing can stop him.

A favor En contra 1(1 voto)
#25 por senshu1
31 oct 2017, 15:39

Valérie arrête toujours la télévision à 11 heures du soir.

A favor En contra 1(1 voto)
#26 por senshu1
31 oct 2017, 15:39

Le touriste a arrêté un passant pour lui demander son chemin. Les policiers ont arrêté des voitures pour contrôler le taux d'alcoolémie des conducteurs.

El turista detuvo a un transeúnte para preguntarle a su manera. La policía detuvo los autos para verificar el nivel de alcohol en la sangre de los conductores.

A favor En contra 1(1 voto)
#27 por senshu1
31 oct 2017, 16:54

La voiture est dans le garage.

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por senshu1
31 oct 2017, 17:00

Il a des artistes dans ses connaissances.

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por senshu1
31 oct 2017, 18:01

几帳面 (きちょうめん) : meticuloso/tiquismiquis/escrupuloso/concienzudo/niquitoso/preciso/puntual/exacto
きっちり : justo/exacto/ajustado/puntual/perfecto/como un guante/apretado/apretujado/repleto/atestado/atiborrado/colmado/lleno/con creces
正確 (せいかく) : preciso/exacto/justo/correcto/puntual
臨時 (りんじ) : temporal/provisional/interino/circunstancial/accidental/esporádico/puntual/extraordinario
時間に正確 (じかんにせいかく) : puntual

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por senshu1
31 oct 2017, 18:01

きちんと : correctamente/en orden/ordenadamente/exactamente/puntualmente/con precisión/adecuadamente
正確さ (せいかくさ) : precisión/exactitud/puntualidad
正確に (せいかくに) : exactamente/justamente/precisamente/puntualmente
定刻通り (ていこくどおり) : puntualmente/con puntualidad/a la hora fijada/a la hora establecida

A favor En contra 1(1 voto)
#31 por senshu1
31 oct 2017, 18:17

The awnings keep out the hot afternoon sun.
Los toldos nos resguardan del caluroso sol de la tarde.
Els tendals ens protegeixen del calorós sol de la tarda.

I tendalini tengono fuori il sole caldo del pomeriggio.

A favor En contra 1(1 voto)
#32 por senshu1
31 oct 2017, 18:34

pelting n (skinning, handling fur) despellejar nm

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por senshu1
31 oct 2017, 18:35

The Native Americans used pelts to keep warm in the winter.

The angry crowd began to pelt the police officers with rocks.

A favor En contra 1(1 voto)
#34 por senshu1
31 oct 2017, 18:36

woo [sb] vtr literal (court: a woman) atraer a vtr
enamorar a vtr
woo [sb] vtr figurative (attract: to new job) atraer a vtr
rondar⇒ vtr
I heard the Smith corporation is trying to woo the CEO of Jones & Co.

A favor En contra 1(1 voto)
#35 por senshu1
31 oct 2017, 18:53

prickly adj (animal, fruit: covered in prickles) espinoso/a adj
(animal) erizado/a adj
hirsuto/a adj
(AR, BO, CL, CR, NI) espinudo/a adj
Don't walk through those weeds - they're prickly.
No camines por esos arbustos, son espinosos.

A favor En contra 1(1 voto)
#36 por senshu1
31 oct 2017, 18:56

Un tremendo accidente ferroviario dejó un saldo de cincuenta muertos.
A terrible train accident left a toll of fifty dead victims.

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por senshu1
31 oct 2017, 19:07

The politician's lofty statements proved to be empty.
Las elevadas declaraciones del político resultaron vacías.

They drank a rapid succession of strong, heady drinks.
Se tomaron una sucesión rápida de bebidas fuertes que se suben a la cabeza.

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por senshu1
31 oct 2017, 19:19

The mysterious woman wore a heady fragrance.
La mujer misteriosa llevaba puesto una fragancia excitante.

It's foregone that the semester will end in May.
Es inevitable que el semestre acabe en mayo.

Matilda suddenly felt nostalgic for a foregone moment.
De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica.

A favor En contra 1(1 voto)
#39 por senshu1
31 oct 2017, 19:53

Voici le séjour qui fait salon et salle à manger.
Esta es la sala de estar, que sirve de salón comedor.

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por senshu1
31 oct 2017, 21:48

Deja que disfrute su juventud, ya tendrá tiempo de preocuparse de esas cosas.
Laisse-la profiter de sa jeunesse, elle aura tout son temps pour se préoccuper de ces choses-là.

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por senshu1
31 oct 2017, 21:50

A pesar de la juventud de la empresa ya tiene clientes importantes.
Although the business is new, it attracted important clients.

A favor En contra 1(1 voto)
#42 por senshu1
31 oct 2017, 21:51

Nous profitons beaucoup de nos vacances.
















Mais dis donc, tu as bien profité pendant tes vacances !


But say so, you enjoyed well during your holidays!

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por senshu1
31 oct 2017, 21:51

Son séjour à la mer lui profite beaucoup.































J'ai envie de m'aérer. Je vais sortir. Et je vais en profiter pour acheter du pain.




I want to me. I'm going out. And I will take the opportunity to buy bread.

A favor En contra 1(1 voto)
#44 por senshu1
31 oct 2017, 21:52

Nous voilà enfin tous réunis, profitons de l'instant présent !




We are finally all together, enjoy the moment!

A favor En contra 1(1 voto)
#45 por senshu1
31 oct 2017, 21:53

Mais sors, amuse-toi, il faut que tu profites de ta jeunesse !

But go out, have fun, you must enjoy your youth!

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por senshu1
31 oct 2017, 21:55

Je sors respirer un peu d'air frais.
Salgo a respirar un poco de aire fresco.

Quand Nathalie a vu sa pire ennemi entrer, elle est discrètement sortie de la pièce pour ne pas lui dire bonjour. Je suis sorti de l'eau après avoir nagé une petite demi-heure.
Cuando Nathalie vio entrar a su peor enemiga, salió discretamente de la estancia para no saludarla. Salí del agua después de haber nadado media horita.

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por senshu1
31 oct 2017, 21:57

Luc préfère sortir que de faire ses devoirs.
Luc prefiere salir antes que hacer sus deberes.

























Comme Simon est en pleine révision du bac, il ne sort plus de sa chambre. Après sa rupture, Julie est restée longtemps sans sortir de chez elle.
Como Simón está en plena preparación para el bachillerato, ya no sale de su cuarto. Después de la ruptura, Julia pasó mucho tiempo sin salir de su casa.

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por senshu1
31 oct 2017, 22:09

Son livre sort la semaine prochaine.
Su libro sale la próxima semana.

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por senshu1
31 oct 2017, 22:25

Comme ma belle-mère vient manger avec nous ce midi, j'ai sorti une assiette supplémentaire. J'ai sorti un stylo de ma poche et ai noté son numéro de téléphone.
Como mi suegra viene a almorzar con nosotros, saqué un plato más. Saqué un bolígrafo de mi bolsa y anoté su número de teléfono.

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por senshu1
31 oct 2017, 22:32

Au printemps, je sors mes plantes.
Saco mis plantas en primavera.


Elle sort le chien trois fois par jour.
Ella saca al perro tres veces por semana.

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!