Quizás también te interese:
Comentarios: Mejores comentarios Cronológicamente
#28 #28 sokkom dijo: #6 a ver puto catalufo de mierda, por qué cojones no escribes en un idioma que las personas de verdad podamos entender? que puto asco das. todos los que son como tú deberían morirestás enfermo
#28 #28 sokkom dijo: #6 a ver puto catalufo de mierda, por qué cojones no escribes en un idioma que las personas de verdad podamos entender? que puto asco das. todos los que son como tú deberían morirLos catalanes no tenemos culpa de que fachas como tu insulten a la gente normal. Me he fijado en todos los comentarios que tienes y la mayoria son racistas. Tendrias que estar en la carcel inútil! Los fachas como tu no deben existir.
en la versión en español no haba música D:
http://www.youtube.com/watch?v=8OQT9eW8ylE
Tambien e de decir que la unica television de toda españa que hacia doblajes desde el Japonés era la gallega. Tradujeron DB, Doraemon, Shin Chan, etc. Quizas porque las televisiones los cogieron descaradamente y los tradujeron desde el gallego (que es bastante mas facil de traducir que el Japonés).
#6 #6 nekoyasha15 dijo: Un ocell s'en va volant... volant... sempre volant... vaaa...
Ets l'esperança de tots nosaltres, confiem en tu, som-hi!
Estic amb vosaltres, amics jo no us deixaré, estic preparat, aquest gran repte guanyaré...
Se que si perdo, vosaltres també perdeu...
Valor i força, concentració, tres coses tinc a la meeeent!
T'has d'enfrontar amb mi, endavant! Mira'm als ulls, no et tinc cap por, estic segur, vols lluitar? Doncs aqui em tens...
Ha pogut finalment alliberar la seva rabia en Son Gohan?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Aqui, aqui, aqui em tens...Has puesto eso para crear polémica. Y lo sabes ¬_¬
Que asco dáis
#28 #28 sokkom dijo: #6 a ver puto catalufo de mierda, por qué cojones no escribes en un idioma que las personas de verdad podamos entender? que puto asco das. todos los que son como tú deberían morir#32 #32 grrrCookiesgrrr dijo: #28 Lo ha puesto en catalán,porque es bien sabido que las versiones de anime en catalán están 100 veces mejor traducidas que el castellano.Eso depende de los gustos. Y por cierto, el catalán es un idioma, no un acento. Eso de que es mejor que el castellano sólo lo decís vosotros :jodete:
#28 #28 sokkom dijo: #6 a ver puto catalufo de mierda, por qué cojones no escribes en un idioma que las personas de verdad podamos entender? que puto asco das. todos los que son como tú deberían morir#31 #31 nanomaxine dijo: #28 ¿Tu eres persona de verdad?
#41 #41 grau14 dijo: #28 Y aquí salen los fachas ... por gente como tu España esta así de hecha mierda. Y a ver si aprendes un poco de modales que pareces un niño de 5 años...
Si no fuera por Cataluña muchos de los animes que se han emitido ni los hubiéramos conocido tales como: YuYu Hakusho, Slam Dunk y muchos mas.#43 #43 alvarofc dijo: #28 tus padres eran hermanos,¿no?#53 #53 gomes dijo: #28 Los catalanes no tenemos culpa de que fachas como tu insulten a la gente normal. Me he fijado en todos los comentarios que tienes y la mayoria son racistas. Tendrias que estar en la carcel inútil! Los fachas como tu no deben existir.Me encanta como los catalanes en esta página tienen libertad para cagarse en la puta madre de España y si sale uno de los pocos insultándolos no son humanos y les dan clases de modales y respeto. En serio, que asco dáis algunos con vuestra hipocresía.
MENTIRA!!
el más épico es cuando Goku se hace super-sayayin!
#7 #7 themanumasters dijo: No niego que en Japonés suene mejor con la música épica de fondo y eso...
... ¿Pero no podrías haberlo puesto subtitulado al menos? Le daría más emoción.cell- no sirves para nada, montón de chatarra
gohan- yyyiiaaaaaaa¡¡¡¡
piccolo- mirad eso¡¡¡ ( que realmente no dice eso, dice solo : gohan¡¡¡)
narrador- finalmente gohan.. no se que.. de.. vamos, que lo va a dejar fino XD
Y por eso Gohan es mi personaje favorito
#3 #3 JorginhoGZ dijo: de verdad lo veias en version original en tu infancia? xdYo lo miraba en tv3 o 33 (no me acuerdo), y como estaba en dual muchas veces lo veia en japonés xD
#56 #56 goleIgirpin_fakeuser dijo: #6 Has puesto eso para crear polémica. Y lo sabes ¬_¬
Que asco dáisque asco das tu. Tendrías que estar orgulloso de vivir en un pais con la riqueza de la lengua viva. Pena me das...
no entendi ni mierda de lo que dijo
Gohan, molaba mas cuando era niño que cuando creció.
el mas épico es cuando goku se va con Shen long
Pues yo aprendí un poco de japonés viendo cada tarde dragon ball y one piece XD
#43 #43 alvarofc dijo: #28 tus padres eran hermanos,¿no?No que va, no son hermanos es que su madre es la madre de su padre
chaval si también es uno de mis momentos mas geniales de la infancia pero te diré cuales también molan mucho en mi gusto: cuando majin vegeta se sacrifica, esta de gohan, la de goku con frizer cuando se convierte en ss. para mi son las mejores *-*
vale, hola nois yo soi catalan tambien me parece una ofensa que tu vayas insultando a la gente porque hayan dicho que un doblaje es mejor que el otro entonces no te enfades si luego te insultan a ti.
Ah, i un aporte en catalan muchas veces quando gritan o solo dicen monosilabos no lo traducen por eso este y muchos otros gritos son tan buenos ya que suenan igual i tienen el mismo sentimiento
#6 #6 nekoyasha15 dijo: Un ocell s'en va volant... volant... sempre volant... vaaa...
Ets l'esperança de tots nosaltres, confiem en tu, som-hi!
Estic amb vosaltres, amics jo no us deixaré, estic preparat, aquest gran repte guanyaré...
Se que si perdo, vosaltres també perdeu...
Valor i força, concentració, tres coses tinc a la meeeent!
T'has d'enfrontar amb mi, endavant! Mira'm als ulls, no et tinc cap por, estic segur, vols lluitar? Doncs aqui em tens...
Ha pogut finalment alliberar la seva rabia en Son Gohan?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Aqui, aqui, aqui em tens...si senyo en catala mola molt més menrecordo d'aquest any que han posat Bola de drac Z kai, em vaig esperar per aquest capitol i no van posar canço ni res la van cagar pero be
#16 #16 danorivers dijo: personalmente (y no por ser latino ) me gusta más el grito de esta versión : (minuto 2:06) [youtube]ABetJELZagM[/youtube] (y sin música de fondo) , ese grito hace que mis oidos tengan un orgasmojodidamente EPICO
eeee????? si fue un momento genial pero cuando goku se transfromo en super sayayin 1????
#6 #6 nekoyasha15 dijo: Un ocell s'en va volant... volant... sempre volant... vaaa...
Ets l'esperança de tots nosaltres, confiem en tu, som-hi!
Estic amb vosaltres, amics jo no us deixaré, estic preparat, aquest gran repte guanyaré...
Se que si perdo, vosaltres també perdeu...
Valor i força, concentració, tres coses tinc a la meeeent!
T'has d'enfrontar amb mi, endavant! Mira'm als ulls, no et tinc cap por, estic segur, vols lluitar? Doncs aqui em tens...
Ha pogut finalment alliberar la seva rabia en Son Gohan?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Aqui, aqui, aqui em tens...Que grande joder! La versión en catalán era epica.
#56 #56 goleIgirpin_fakeuser dijo: #6 Has puesto eso para crear polémica. Y lo sabes ¬_¬
Que asco dáisComo si estuviera prohíbido poder cantar en catalán xD lol estáis todos fatal; yo hablo siempre castellano, veo los animes en catalán porque el doblaje en castellano francamente da penilla xD pero ese es mi gusto. No me estoy metiendo con NADA ni NADIE; ahora, si os lo tomáis de este modo, sóis vosotros que tenéis un problema xD
#28 #28 sokkom dijo: #6 a ver puto catalufo de mierda, por qué cojones no escribes en un idioma que las personas de verdad podamos entender? que puto asco das. todos los que son como tú deberían moririmbécil, porque todos sabemos que las series míticas como Bola de Drac, Shin Chan, Doraemon y muchas más del K3 molaban mil millones de veces más en catalán. Cada lengua tiene lo suyo. Yo prefiero leer en castellano, pero respeta nuestra lengua.
Si tanta unidad quereis en España respetad las facciones que la conforman.
#56 #56 goleIgirpin_fakeuser dijo: #6 Has puesto eso para crear polémica. Y lo sabes ¬_¬
Que asco dáisPolémica? Seguro que no. Si me da la gana de poner algo en chino, lo pongo en chino.
Me hace gracia. Nadie se ha quejado de que el vídeo esté en japonés pese a no entenderlo. Alguien pone algo en catalán y en seguida hay algún lerdo que le critica.
Visca el català! Viva el catalán!
Se me sige poniendo la piel chinaa :'DDD que nostalgia
#1 #1 aeep dijo: "versión japo porque mola más que en español", sobretodo los diálogos y la intensa conversación que mantienen, si esque...Versión japo porque esto es como youtube, si pone doblaje castellano los latinos dirán "pinche carajo mierda de doblaje" y viceversa...
#1 #1 aeep dijo: "versión japo porque mola más que en español", sobretodo los diálogos y la intensa conversación que mantienen, si esque...y sobretodo por la calidad en HD
Aquí tenéis otro momento épico en Dragon Ball:
http://www.youtube.com/watch?v=D5v0J4ufQCU&feature=my_liked_videos&list=LLwk3Gpm2JAjeKJ7sCcq1BFg
#6 #6 nekoyasha15 dijo: Un ocell s'en va volant... volant... sempre volant... vaaa...
Ets l'esperança de tots nosaltres, confiem en tu, som-hi!
Estic amb vosaltres, amics jo no us deixaré, estic preparat, aquest gran repte guanyaré...
Se que si perdo, vosaltres també perdeu...
Valor i força, concentració, tres coses tinc a la meeeent!
T'has d'enfrontar amb mi, endavant! Mira'm als ulls, no et tinc cap por, estic segur, vols lluitar? Doncs aqui em tens...
Ha pogut finalment alliberar la seva rabia en Son Gohan?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Aqui, aqui, aqui em tens...La iba a publicar, escena epica digan lo que digan T^T
#16 #16 danorivers dijo: personalmente (y no por ser latino ) me gusta más el grito de esta versión : (minuto 2:06) [youtube]ABetJELZagM[/youtube] (y sin música de fondo) , ese grito hace que mis oidos tengan un orgasmoDIOOOOOSSS, PERO QUE MAL SUENA EN LATINO!!
SI SI SI SI SI SI SI Y SI! Me encanta este momento! Para mí es el mejor de toda la serie de Dragon Ball! Y para los que gusten de oírlos en diferentes idiomas, os dejo el link:
http://www.youtube.com/watch?v=ngpHHSM1Vz4
Ah, se me olvidaba, la versión corta del video! Saludos
http://www.youtube.com/watch?v=gaHUreF_zMI&feature=related
pongan en youtube miss hannah minx no es una troleada ella dice palabras en ingles a japonesas
y les va a gustar especialmente a los hombres de veras
#1 #1 aeep dijo: "versión japo porque mola más que en español", sobretodo los diálogos y la intensa conversación que mantienen, si esque...No es por nada personal, pero te voy a votar negativo, el hecho de que guste más en japo no es solo por los diálogos, las voces en sí están mucho más logradas, y luego la parte de que no traducen las técnicas...
impresionante, la escena de dragon ball z que mas me gusta y con diferencia
#16 #16 danorivers dijo: personalmente (y no por ser latino ) me gusta más el grito de esta versión : (minuto 2:06) [youtube]ABetJELZagM[/youtube] (y sin música de fondo) , ese grito hace que mis oidos tengan un orgasmono es por crear polemica pero no me gusta el doblaje pero eso si el grito es epico xd
#58 #58 thesdfghd dijo: #28 #31 #41 #43 #53 Me encanta como los catalanes en esta página tienen libertad para cagarse en la puta madre de España y si sale uno de los pocos insultándolos no son humanos y les dan clases de modales y respeto. En serio, que asco dáis algunos con vuestra hipocresía.eres más tonto que una piedra...
#6 #6 nekoyasha15 dijo: Un ocell s'en va volant... volant... sempre volant... vaaa...
Ets l'esperança de tots nosaltres, confiem en tu, som-hi!
Estic amb vosaltres, amics jo no us deixaré, estic preparat, aquest gran repte guanyaré...
Se que si perdo, vosaltres també perdeu...
Valor i força, concentració, tres coses tinc a la meeeent!
T'has d'enfrontar amb mi, endavant! Mira'm als ulls, no et tinc cap por, estic segur, vols lluitar? Doncs aqui em tens...
Ha pogut finalment alliberar la seva rabia en Son Gohan?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Doncs, que et penses?
Aqui, aqui, aqui em tens...pell de gallina...
Mas epico es despues de ver toda la serie el cap1 o el ultimo capitulo cuando goku se despide de nosotros y desapareze o cuando goku se despide de todos sus amigos sobre todo krilin
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
12 jun 2012, 16:18
#17 #17 nolocuentolohago dijo: Totalmente de acuerdo contigo. La versión japonesa la mejor seguida de la versión en catalán...la versión española es malisimo el doblaje, aquí y en toda la serie...Estoi deacuerdo contigo en que la mejor es la Japonesa, y diria que la catalana y la gallega mucho mejor que en castellano, pero no sabria decir si es mejor la catalana o gallega