Quizás también te interese:
Comentarios: Mejores comentarios Cronológicamente
#1 #1 brazzale dijo: bonita voz pero no entendi ni jota de la letra del tema.
ojala gane.@brazzale Esa niña es a lo que los mexicanos les llamamos "pochos", son hijos de inmigrantes latinos que nacieron en USA y que no hablan bien el español, es por eso que cuesta entender lo que dice.
se salto la reja del AGT para entrar al edificio
Si no queréis perder tiempo de vuestra vida id al minuto 2:50, gracias.
si ellos supieran hablar castellano sabrian que grita 80% y canta 20%...... seria interesante escucharla cantar como mariachi en ingles
Coño, yo soy mexicano y tampoco entendi una mierda 0.0
#2 #2 tamawere dijo: #1 #1 brazzale dijo: bonita voz pero no entendi ni jota de la letra del tema.
ojala gane.@brazzale Esa niña es a lo que los mexicanos les llamamos "pochos", son hijos de inmigrantes latinos que nacieron en USA y que no hablan bien el español, es por eso que cuesta entender lo que dice.@tamawere
#1 #1 brazzale dijo: bonita voz pero no entendi ni jota de la letra del tema.
ojala gane.@brazzale
A eso agréguenle que muchas veces en las canciones de mariachi, la música y sobretodo la letra casi siempre son tomadas de música ranchera, es decir de música creada en pequeños pueblos o ranchos y ahí, siempre suelen tener un vocabulario de lo más extraño que muchas veces es difícil de entender incluso para los mexicanos; si no me creen escuchen la famosa canción de "La Chancla", la primera vez que la escuché no entendí casi nada, ¿Creíbas?¿Tan a pelo lo "jallé"? ¿Una sota y un caballo burlar se querían de mí?¿Malhaya?¿Naiden?¿Quero? Todas esas palabras no tengo idea de que significan y soy mexicano...
#7 #7 mclalo dijo: #2 @tamawere
#1 @brazzale
A eso agréguenle que muchas veces en las canciones de mariachi, la música y sobretodo la letra casi siempre son tomadas de música ranchera, es decir de música creada en pequeños pueblos o ranchos y ahí, siempre suelen tener un vocabulario de lo más extraño que muchas veces es difícil de entender incluso para los mexicanos; si no me creen escuchen la famosa canción de "La Chancla", la primera vez que la escuché no entendí casi nada, ¿Creíbas?¿Tan a pelo lo "jallé"? ¿Una sota y un caballo burlar se querían de mí?¿Malhaya?¿Naiden?¿Quero? Todas esas palabras no tengo idea de que significan y soy mexicano...@mclalo tambien es porque algunas de esas palabras y expresiones no son puramente mexicanas sino que son españolas como malhaya que significa maldita o mal hallada o la expresion de la sota y el caballo son muy de la españa del siglo XVIII
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 jun 2015, 02:13
bonita voz pero no entendi ni jota de la letra del tema.
ojala gane.