¡No tengo tele! / Guardia real con mal humor, ¿o bueno?
Arriba
13
Enviado por sanchez93 en Humor el 8 ago 2012, 14:49

Quizás también te interese:

#3 por redribbonarmy
10 ago 2012, 13:37

#1 #1 elh95 dijo: eso de "o bueno"... no se donde lo vesPues hombre, estaba gastándoles una broma a los chavales... creo que se nota y tal.

2
A favor En contra 20(22 votos)
#5 por Lothul
10 ago 2012, 14:40

"Get off the fence"... Que te quites de la cuerda...

A mi me lo dice con ese tono y ahi tan por la cara y no me lo tomaria precisamente bien XDD

2
A favor En contra 15(15 votos)
#2 por rafordazo
10 ago 2012, 13:20

mm.. soy yo o el cuchillo de el arma lo tiene dentro del cañón?

2
A favor En contra 5(7 votos)
#4 por enrycdz
10 ago 2012, 13:44

que ridiculos son la guardia real de la puta reina de inglaterra XD

A favor En contra 5(21 votos)
#1 por elh95
10 ago 2012, 13:19

eso de "o bueno"... no se donde lo ves

2
A favor En contra 2(18 votos)
#8 por wachinyu_
10 ago 2012, 15:16

es una buena broma desde luego! XD!

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por daviavid
10 ago 2012, 15:40

#2 #2 rafordazo dijo: mm.. soy yo o el cuchillo de el arma lo tiene dentro del cañón?Es una bayoneta, no es que tenga el cuchillo dentro del cañón.

2
A favor En contra 1(7 votos)
#13 por luis9303
12 ago 2012, 01:11

#12 #12 valedroide dijo: #10 Lo diga como lo diga, a mi hijo no le hace eso.. joder si se molesta con un crío cuando pasen turistas borrachos de estos pesados les pega un tiro ahí mismo el loco.calla anda calla

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por rafordazo
10 ago 2012, 22:21

#9 #9 daviavid dijo: #2 Es una bayoneta, no es que tenga el cuchillo dentro del cañón.Ves a google y busca imágenes de bayoneta es un acople no el arma en si...

A favor En contra 0(2 votos)
#10 por LowSys
10 ago 2012, 17:04

#5 #5 Lothul dijo: "Get off the fence"... Que te quites de la cuerda...

A mi me lo dice con ese tono y ahi tan por la cara y no me lo tomaria precisamente bien XDD
1º Fence es valla no cuerca. 2º dice get out the fence que se pordia decir como quita de la cuerda. 3º get off en como bajar y el niño no está encima de la valla

2
A favor En contra 2(4 votos)
#12 por valedroide
10 ago 2012, 23:27

#10 #10 LowSys dijo: #5 1º Fence es valla no cuerca. 2º dice get out the fence que se pordia decir como quita de la cuerda. 3º get off en como bajar y el niño no está encima de la vallaLo diga como lo diga, a mi hijo no le hace eso.. joder si se molesta con un crío cuando pasen turistas borrachos de estos pesados les pega un tiro ahí mismo el loco.

2
A favor En contra 2(4 votos)
#7 por elh95
10 ago 2012, 15:10

#3 #3 redribbonarmy dijo: #1 Pues hombre, estaba gastándoles una broma a los chavales... creo que se nota y tal.Pues a mi no me lo parece pero para algo están los distintos puntos de vista.

A favor En contra 3(5 votos)
#6 por arquelins
10 ago 2012, 14:48

ya se que no habla en español pero... ¿soy el único que escucha decir al guardia ´´¡Que haces hay!´´ al gritar al niño? por favor, alguien mas lo tiene que escuchar xD

A favor En contra 5(13 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!