¡No tengo tele! / ¡Canción de Skyrim, es español!
Arriba
17
Enviado por Bioalien en Música el 22 feb 2013, 17:26

Quizás también te interese:

#1 por vicnexx12
24 feb 2013, 18:01

fea musica y el primero en comentar

A favor En contra 15(19 votos)
#2 por chicotroll
24 feb 2013, 18:01

simplemente increible, nada que decir.

2
A favor En contra 2(16 votos)
#3 por chicotroll
24 feb 2013, 18:03

#2 #2 chicotroll dijo: simplemente increible, nada que decir.nope, horrible, el primer comentario tenia razon. Tengo que empezar a ver el video antes de comentar.

A favor En contra 7(15 votos)
#4 por ehaskatu
24 feb 2013, 18:08

Pues para mi Skyrim siempre será como el San Andreas; una versión mejorada (mejoradísima, lo admito) de un juegazo infravalorado; Oblivion y Vice City molaban y nadie hablaba de ellos...

A favor En contra 4(8 votos)
#6 por filemon
24 feb 2013, 19:00

Me gusta más esta: http://www.youtube.com/watch?v=-Wtr1NOjvSU
PD: ¿Tu barba tiene poderes? En inglés dice "Y puedes tener tu barba", menuda traducción.

4
A favor En contra 5(5 votos)
#7 por srgarrus
24 feb 2013, 19:03

#6 #6 filemon dijo: Me gusta más esta: http://www.youtube.com/watch?v=-Wtr1NOjvSU
PD: ¿Tu barba tiene poderes? En inglés dice "Y puedes tener tu barba", menuda traducción.
Si consigues meter esa frase y que suene igual de bien la canción me corto un dedo

A favor En contra 6(6 votos)
#8 por borisop
24 feb 2013, 19:32

BaxaTV! pues aprovecho para hacerle un poco de publicidad gratis, que es un doblador excelente y aún mejor persona

A favor En contra 4(4 votos)
#9 por aibloy
24 feb 2013, 21:22

Soy yo o en este video se rien de todos los gamers?

2
A favor En contra 2(4 votos)
#10 por Weedlover
24 feb 2013, 23:58

#9 #9 aibloy dijo: Soy yo o en este video se rien de todos los gamers?Soy yo o solo os dedicáis a buscarle el significado mas retorcido que podéis a todo?

A favor En contra 2(4 votos)
#11 por davinci
25 feb 2013, 02:03

¡Grande Baxa! Menuda voz que tiene. :D A #6,#6 filemon dijo: Me gusta más esta: http://www.youtube.com/watch?v=-Wtr1NOjvSU
PD: ¿Tu barba tiene poderes? En inglés dice "Y puedes tener tu barba", menuda traducción.
eres un poquito ignorante. Hay ocasiones en las que no se pueden hacer adaptaciones literales en un doblaje porque éstos carecen de cierto sentido gramatical. Por eso los actores de doblaje se permiten dar su propia interpretación del original, no son simples "traductores", como dice su nombre son ACTORES de voz.

A favor En contra 5(5 votos)
#12 por drolopi
25 feb 2013, 09:12

jajajaj me ha alegrado la mañana :D

A favor En contra 0(0 votos)
#13 por thebalde
25 feb 2013, 13:44

Freaks

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por Las_gaviotas_no_existen
26 feb 2013, 01:04

Buen mensaje!
Ojala pudiera ser libre ahora mismo, pero aun debo aprender mucho.

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por aibloy
27 feb 2013, 18:04

#10

El tio dice mas o menos que su vida es una mierda, que si el trabajo los problemas las chicas etc, y el otro le responde que no importa que "el juego lo soluciona todo", o mas bien, que no tiene que preocuparse por nadie mientras juegue ("mientras que esté en skyrim")

Basicamente dice que los que juegan dan la espalda a la vida y se refugian en ese juego

Sera que veo cosas donde no las hay, pero, ¿ no has da esa impresion?
No creo que lo hayan hecho con la intención de ofender a nadie, pero es lo que se da a entender

4
A favor En contra 2(2 votos)
#16 por kinyus
27 feb 2013, 21:50

#5 #5 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Menudo significa pequeño según la sintaxis en que lo has puesto, pero te entendemos ;3

A favor En contra 0(0 votos)
#17 por kinyus
27 feb 2013, 21:59

#15 #15 aibloy dijo: #10

El tio dice mas o menos que su vida es una mierda, que si el trabajo los problemas las chicas etc, y el otro le responde que no importa que "el juego lo soluciona todo", o mas bien, que no tiene que preocuparse por nadie mientras juegue ("mientras que esté en skyrim")

Basicamente dice que los que juegan dan la espalda a la vida y se refugian en ese juego

Sera que veo cosas donde no las hay, pero, ¿ no has da esa impresion?
No creo que lo hayan hecho con la intención de ofender a nadie, pero es lo que se da a entender
Si, creo que tienes toda la razón y en cierta forma es cierto. Aquellos que nos refugiamos en las distracciones ociosas, como los videojuegos, televisión, etc., damos la espalda a una vida que si queremos puede ser más emocionante que "Skyrim", aunque hay que tener cuidado con la esquizofrenia, patología que incapacita al afectado a distinguir la realidad de la ficción... Al fin y al cabo, la vida en la que solemos vivir es un "juego" en sí mismo, con sus normas, sus trampas y aventuras...

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por kinyus
27 feb 2013, 21:59

#15 #15 aibloy dijo: #10

El tio dice mas o menos que su vida es una mierda, que si el trabajo los problemas las chicas etc, y el otro le responde que no importa que "el juego lo soluciona todo", o mas bien, que no tiene que preocuparse por nadie mientras juegue ("mientras que esté en skyrim")

Basicamente dice que los que juegan dan la espalda a la vida y se refugian en ese juego

Sera que veo cosas donde no las hay, pero, ¿ no has da esa impresion?
No creo que lo hayan hecho con la intención de ofender a nadie, pero es lo que se da a entender
Yo, sinceramente, prefiero alejarme de este juego tan desdichado viendo de otra forma (optimista) la vida, no traspasando mi vida a unos videojuegos. Pero la vida es dura según como la persona la vea, y en general todos pensamos o padecemos la vida con gran dureza y muchos necesitan escaparse a esos lares de fantasía...

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!