¡No tengo tele! / La voz de Morgan Freeman y Gandalf recitando poesía sobre música de Joe Atlan. Impresionante.
Arriba
7
Enviado por failsandwins en Música el 7 feb 2013, 21:48

Quizás también te interese:

#1 por dagaos
9 feb 2013, 17:15

CORRED INSENSATOS!

A favor En contra 5(5 votos)
#2 por ivicc
9 feb 2013, 17:19

Pero no son Morgan Freeman y Galdalf! Son sus dobladores!!!

Y eso no hace que mole menos, prefiero sus voces en español :p

4
A favor En contra 2(4 votos)
#3 por ivicc
9 feb 2013, 17:21

#2 #2 ivicc dijo: Pero no son Morgan Freeman y Galdalf! Son sus dobladores!!!

Y eso no hace que mole menos, prefiero sus voces en español :p
OMG, escribí sin pensar...
Su doblador, que no me acordaba de que era el mismo xD

A favor En contra 3(3 votos)
#4 por taponess
9 feb 2013, 17:43

Hace algún tiempo me vi un reportaje sobre los dobladores españoles "Voces en imagenes" . Hay algunos míticos, como este, Mediavilla.
Es interesante ver las caras de las voces que escuchamos dobladas en películas o series.

Luego ves una película e intentas adivinar que otro personaje ha doblado. EL mundo del doblaje es apasionante y no reconocido su trabajo

2
A favor En contra 4(4 votos)
#5 por alechurch
9 feb 2013, 18:13

Españoles, no aguanta escuchar en inglés ni aunq sea diez veces mejor que los dobladores... por comodidad mental pierden mucha calidad, pero eso desean.

2
A favor En contra 7(11 votos)
#6 por willhunting2
10 feb 2013, 16:05

#2 #2 ivicc dijo: Pero no son Morgan Freeman y Galdalf! Son sus dobladores!!!

Y eso no hace que mole menos, prefiero sus voces en español :p
#4 #4 taponess dijo: Hace algún tiempo me vi un reportaje sobre los dobladores españoles "Voces en imagenes" . Hay algunos míticos, como este, Mediavilla.
Es interesante ver las caras de las voces que escuchamos dobladas en películas o series.

Luego ves una película e intentas adivinar que otro personaje ha doblado. EL mundo del doblaje es apasionante y no reconocido su trabajo
Doblador es el que dobla cosas. Éstos son actores de doblaje.

A favor En contra 3(3 votos)
#7 por roanrob
10 feb 2013, 21:31

#5 #5 alechurch dijo: Españoles, no aguanta escuchar en inglés ni aunq sea diez veces mejor que los dobladores... por comodidad mental pierden mucha calidad, pero eso desean.Mentira Yo soy español y me encanta el doblaje original es increíble como ver la diferencia de una interpretación sin doblar a una con doblaje. Los actores de doblaje son penosos "actores".

A favor En contra 4(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!